23 окт. 2013 г.

Как переводить в косвенную речь на английском

Если же вас больше интересует бюро переводов, обязательно обратите внимание на сайт perevod-dokumenta.ru.

Если в предложении прямая речь является высказыванием, которое имеет вполне самостоятельное значение, тогда при переводе прямой речи в косвенную она становится придаточным предложением. Вводите ее без союзов или при помощи союза that к глаголам сообщения to tell, to say, to answer, to write, to reply, to respond и др.
При переводе прямой речи в косвенную соблюдайте правила согласования времен. Не изменяйте время, в случае если глагол вводящий косвенную речь, стоит в настоящем времени, например:John says, “I am very busy”. – John says (that) he is very busy.А вот в том случае, если глагол сообщения стоит в одном из прошедших времен, тогда глагол в придаточном предложении должен употребляться тоже в одном из прошедших времен. При этом время глагола косвенной речи измените по следующей схеме:Present Simple Tense – Past Simple Tense;
Present Progressive Tense – Past Progressive Tense;
Present Perfect Tense – Past Perfect Tense;
Past Simple Tense - Past Perfect Tense;
Future Simple Tense – Future Simple in the Past.Другие времена изменяются подобным образом (т.е. сдвигайте их в направлении прошедшего): d русском языке при преобразовании прямой речи в косвенную такого сдвига времени нет, в силу чего многие изучающие английский испытывают трудности при совершении данных операций. Но сделав несколько упражнений, вы сможете делать это, не задумываясь о правиле согласования времен.